Specjalne ostrzeżenia
Multimel N4-550E

Produkt Multimel N4-550 E, stosowany w całkowitym żywieniu pozajelitowym, wymaga ścisłego monitorowania ze względu na ryzyko poważnych powikłań, w tym reakcji alergicznych (np. pocenie się, gorączka, duszność) związanych z obecnością oleju sojowego, fosfatydów jaja kurzego oraz glukozy z kukurydzy. Przed rozpoczęciem terapii konieczne jest wyrównanie zaburzeń wodno-elektrolitowych i metabolicznych oraz zapewnienie nadzoru klinicznego. Podczas leczenia należy kontrolować równowagę wodno-elektrolitową, osmolarność surowicy, stężenie triglicerydów (nie przekraczające 3 mmol/l), glukozy, parametry czynności wątroby i nerek, testy krzepnięcia oraz morfologię krwi. Szczególną ostrożność wymaga unikanie jednoczesnego podawania ceftriaksonu z roztworami zawierającymi wapń, w tym z Multimel N4-550 E, ze względu na ryzyko tworzenia osadów i powikłań płucnych, takich jak zatorowość i niewydolność płucna.

Pobierz ChPL PDF Multimel N4-550E – Emulsja do infuzji – komora z 10% emulsją tłuszczową (co odpowiada 10 g/100 ml) (200 ml) – 20,00 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 4,56 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 2,53 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 2,27 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 1,06 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 1,32 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 1,61 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 1,60 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 0,88 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 1,23 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 1,50 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 1,10 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 0,92 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 0,40 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 0,09 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 1,28 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 0,98 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 2,14 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 1,19 g + komora z 5,5 % roztworem aminokwasów (co odpowiada 5,5 g/100 ml) (400 ml) – 0,45 g + komora z 20% roztworem glukozy (co odpowiada 20 g/100 ml) (400 ml) – 88,00 g + komora z 20% roztworem glukozy (co odpowiada 20 g/100 ml) (400 ml) – 0,30 g

Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania produktu Multimel N4-550 E

Produkt Multimel N4-550 E, jako preparat do całkowitego żywienia pozajelitowego, wymaga szczególnej uwagi podczas stosowania ze względu na możliwość wystąpienia poważnych, a nawet śmiertelnych powikłań, zwłaszcza przy zbyt szybkim podawaniu. Poniżej przedstawiono najważniejsze środki ostrożności i ostrzeżenia, które należy uwzględnić podczas terapii tym produktem leczniczym.1

Reakcje nadwrażliwości i alergiczne

Należy natychmiast przerwać wlew w przypadku wystąpienia jakichkolwiek objawów lub oznak reakcji alergicznej, takich jak:2

  • Pocenie się
  • Gorączka
  • Dreszcze
  • Ból głowy
  • Wysypka skórna
  • Duszność
  • Skurcz oskrzeli

Szczególnej uwagi wymagają pacjenci z potencjalnym ryzykiem nadwrażliwości, ponieważ:3

  • Produkt zawiera olej sojowy oraz fosfatydy jaja kurzego, które mogą wywołać reakcje nadwrażliwości
  • Występują krzyżowe reakcje alergiczne pomiędzy białkami soi i orzeszków ziemnych
  • Multimel N4-550 E zawiera glukozę pochodzącą z kukurydzy, co może powodować reakcje nadwrażliwości u pacjentów uczulonych na kukurydzę lub produkty ją zawierające4

Monitoring i przygotowanie pacjenta do terapii

Przed rozpoczęciem leczenia konieczne jest:5

  • Zapewnienie specjalnego nadzoru klinicznego na początku każdego wlewu dożylnego
  • Skorygowanie ciężkich zaburzeń gospodarki wodno-elektrolitowej
  • Wyrównanie ciężkich stanów przeciążenia płynami
  • Skorygowanie ciężkich zaburzeń metabolicznych

W trakcie terapii niezbędne jest monitorowanie następujących parametrów:6

  • Równowaga wodno-elektrolitowa
  • Osmolarność surowicy
  • Stężenie triglicerydów w surowicy
  • Równowaga kwasowo-zasadowa
  • Stężenie glukozy we krwi
  • Testy czynnościowe wątroby i nerek
  • Testy krzepnięcia
  • Morfologia krwi, w tym liczba płytek krwi

Interakcje z ceftriaksonem

Ze względu na ryzyko tworzenia się osadów, nie wolno mieszać lub podawać ceftriaksonu jednocześnie z dożylnymi roztworami zawierającymi wapń, w tym z produktem Multimel N4-550 E, nawet przez różne linie lub miejsca do infuzji. Należy przestrzegać następujących zasad:7

  • Ceftriakson i Multimel N4-550 E mogą być podawane kolejno jeden po drugim pod warunkiem, że:
    • Stosuje się linie do infuzji w różnych miejscach, lub
    • Linie do infuzji są wymieniane, lub
    • Linie do infuzji są dokładnie przepłukiwane pomiędzy infuzjami roztworem fizjologicznym soli

U pacjentów wymagających ciągłego żywienia pozajelitowego rozważyć można:8

  • Zastosowanie alternatywnego leczenia przeciwbakteryjnego, nie niosącego podobnego ryzyka tworzenia osadów
  • W przypadku konieczności zastosowania ceftriaksonu:
    • Podawanie Multimel N4-550 E i ceftriaksonu przez różne linie do infuzji w różnych miejscach wkłucia, lub
    • Wstrzymanie wlewu Multimel N4-550 E na okres infuzji ceftriaksonu, z przepłukaniem linii do infuzji pomiędzy roztworami9

Ryzyko zatorowości i komplikacji płucnych

U pacjentów otrzymujących żywienie pozajelitowe występuje ryzyko poważnych powikłań płucnych:10

  • Odkładanie osadów w naczyniach płucnych
  • Zatorowość naczyń płucnych
  • Niewydolność płucna (w niektórych przypadkach prowadząca do zgonu)

Szczególne ryzyko wiąże się z nadmiernym dodatkiem wapnia i fosforanu, który zwiększa prawdopodobieństwo powstawania osadu fosforanu wapnia. Konieczne jest także:11

  • Okresowe sprawdzanie zestawu do infuzji i cewnika w kierunku obecności osadów
  • Natychmiastowe przerwanie infuzji i przeprowadzenie badania lekarskiego w przypadku wystąpienia objawów niewydolności płucnej

Kompatybilność i dodatkowe składniki

Wprowadzając dodatkowe składniki do produktu Multimel N4-550 E należy zachować szczególną ostrożność:12

  • Przed dodaniem jakichkolwiek produktów leczniczych lub substancji konieczne jest sprawdzenie ich zgodności i stabilności
  • Szczególną uwagę należy zwrócić na stabilność emulsji tłuszczowej
  • Powstanie osadów lub destabilizacja emulsji może prowadzić do okluzji naczyń

Mimo naturalnej obecności w produkcie pierwiastków śladowych i witamin, ich ilość jest niewystarczająca do pokrycia zapotrzebowania organizmu, dlatego konieczna jest ich suplementacja.13

Ryzyko zakażeń związanych z żywieniem pozajelitowym

Zakażenie dostępu żylnego i sepsa stanowią istotne powikłania u pacjentów otrzymujących żywienie pozajelitowe. Zwiększone ryzyko dotyczy przypadków:14

  • Niewystarczającej dbałości o cewniki
  • Immunosupresyjnych skutków choroby
  • Stosowania leków immunosupresyjnych

Dla wczesnego rozpoznania zakażenia konieczne jest dokładne monitorowanie:15

  • Oznak i objawów gorączki/dreszczy
  • Leukocytozy
  • Komplikacji technicznych związanych ze sprzętem do dostępu żylnego
  • Hiperglikemii

Aby zmniejszyć ryzyko powikłań septycznych, należy kłaść nacisk na:16

  • Stosowanie technik aseptycznych podczas umieszczania i utrzymywania cewnika
  • Zachowanie zasad aseptyki podczas przygotowywania produktu do żywienia

Monitorowanie parametrów biochemicznych

U pacjentów otrzymujących Multimel N4-550 E szczególnej uwagi wymaga monitorowanie metabolizmu tłuszczów:17

  • Regularne sprawdzanie stężenia triglicerydów w surowicy
  • Ocena zdolności organizmu do usuwania tłuszczów
  • Stężenie triglicerydów w surowicy nie powinno przekraczać 3 mmol/l podczas wlewu
  • Pomiar stężenia triglicerydów należy wykonywać po minimum 3 godzinach ciągłego wlewu

W przypadku podejrzenia nieprawidłowości w metabolizmie tłuszczów zaleca się:18

  • Codzienne wykonywanie pomiaru stężenia triglicerydów w surowicy po 5-6 godzinach bez podawania tłuszczów
  • U dorosłych, oczyszczenie surowicy z triglicerydów powinno nastąpić w ciągu mniej niż 6 godzin po zaprzestaniu wlewu emulsji tłuszczowej
  • Wznowienie wlewu dopiero po powrocie stężenia triglicerydów do wartości prawidłowych

Podczas stosowania produktu Multimel N4-550 E może wystąpić zespół przeciążenia tłuszczami, spowodowany zmniejszoną lub ograniczoną zdolnością metabolizowania lipidów. Objawy tego zespołu mogą pojawić się również przy prawidłowym podawaniu produktu, zgodnie z zaleceniami.19

Kontrola hiperglikemii

W przypadku wystąpienia hiperglikemii należy:20

  • Dostosować szybkość infuzji produktu Multimel N4-550 E
  • W razie potrzeby podać insulinę

Podawanie do żył obwodowych

Produkt Multimel N4-550 E można podawać do żyły obwodowej, jednakże należy pamiętać o ryzyku zakrzepowego zapalenia żył:21

  • Miejsce wprowadzenia cewnika należy codziennie kontrolować w poszukiwaniu miejscowych objawów zapalenia żył

Przy dodawaniu składników do produktu konieczna jest kontrola osmolarności końcowej mieszaniny:22

  • Pomiar końcowej osmolarności przed podaniem
  • Wybór odpowiedniej drogi podania (żyła centralna lub obwodowa) w zależności od osmolarności
  • Unikanie podawania mieszanin hipertonicznych przez żyłę obwodową ze względu na ryzyko podrażnienia żyły

Szczególne grupy pacjentów wymagające wzmożonej ostrożności

Zachowanie szczególnej ostrożności wymagane jest u pacjentów z:23

  • Podwyższoną osmolarnością
  • Niewydolnością nadnerczy
  • Niewydolnością serca
  • Zaburzeniami płuc

Ryzyko zespołu ponownego odżywiania

U pacjentów ciężko niedożywionych uzupełnianie substancji odżywczych może wywołać zespół ponownego odżywiania (refeeding syndrome), charakteryzujący się:24

  • Przeniesieniem potasu, fosforu i magnezu do przestrzeni wewnątrzkomórkowej w wyniku przewagi przemian anabolicznych
  • Niedoborem tiaminy
  • Zatrzymaniem płynów w organizmie

Aby zapobiec tym komplikacjom należy:25

  • Dokładnie kontrolować stan pacjenta
  • Powoli zwiększać podaż substancji odżywczych
  • Unikać przekarmienia

Zapobieganie zatorom powietrznym

Nie należy podłączać worków seryjnie, aby uniknąć zatorów powietrznych spowodowanych resztkowym powietrzem zawartym w pierwszym worku.26

Stosowanie w szczególnych stanach klinicznych

Niewydolność wątroby

U pacjentów z niewydolnością wątroby należy zachować ostrożność ze względu na:27

  • Ryzyko rozwoju lub nasilenia zaburzeń neurologicznych związanych z hiperamonemią
  • Konieczność regularnego monitorowania:
    • Parametrów klinicznych
    • Parametrów czynności wątroby
    • Stężenia glukozy
    • Elektrolitów
    • Stężenia triglicerydów we krwi

Niewydolność nerek

U pacjentów z niewydolnością nerek, szczególnie z hiperkaliemią, istnieje ryzyko:28

  • Rozwoju lub nasilenia kwasicy metabolicznej
  • Rozwoju hiperazotemii (jeśli nie wykonuje się dodatkowego usuwania produktów metabolizmu wydalanych przez nerki)

U tych pacjentów należy uważnie monitorować:

  • Stan płynów
  • Stężenie elektrolitów
  • Stężenie triglicerydów

Zaburzenia hematologiczne

Szczególnej uwagi wymagają pacjenci z:29

  • Zaburzeniami krzepnięcia
  • Niedokrwistością

Należy uważnie monitorować:

  • Morfologię krwi
  • Parametry krzepliwości

Zaburzenia endokrynologiczne i metaboliczne

Szczególnej uwagi wymagają pacjenci z następującymi zaburzeniami:30

Kwasica metaboliczna:

  • Nie zaleca się podawania wodorowęglanów w przypadku kwasicy mleczanowej
  • Konieczne jest regularne przeprowadzanie badań klinicznych i laboratoryjnych

Cukrzyca:31

  • Monitorowanie stężenia glukozy we krwi i w moczu
  • Monitorowanie ketonurii
  • Dostosowanie dawkowania insuliny w razie potrzeby

Hiperlipidemia:32

  • Regularne przeprowadzanie badań klinicznych i laboratoryjnych

Zaburzenia metabolizmu aminokwasów33

Postępowanie w przypadku wynaczynienia

Miejsce założenia cewnika należy regularnie kontrolować w celu wykrycia objawów wynaczynienia. W przypadku wystąpienia wynaczynienia należy:34

  • Natychmiast zatrzymać podawanie
  • Utrzymać założony cewnik lub kaniulę w miejscu do natychmiastowego wdrożenia leczenia
  • Jeśli to możliwe, wykonać aspirację przez założony cewnik/kaniulę w celu zmniejszenia ilości płynu w tkankach35
  • W przypadku wynaczynienia dotyczącego kończyny, kończynę należy unieść

Dalsze postępowanie zależy od:36

  • Rodzaju produktu, który uległ wynaczynieniu (w tym produktów zmieszanych z Multimel N4-550 E)
  • Stopnia i zakresu urazu

Opcje leczenia obejmują:

  • Interwencję niefarmakologiczną
  • Interwencję farmakologiczną
  • Interwencję chirurgiczną

W przypadku pogorszenia stanu dotkniętego obszaru (ciągły ból, martwica, owrzodzenie, podejrzenie zespołu przedziału), należy niezwłocznie przeprowadzić konsultację chirurgiczną.37

Miejsce wynaczynienia należy monitorować:38

  • Co najmniej co 4 godziny w ciągu pierwszych 24 godzin
  • Następnie raz na dobę

Infuzji nie należy wznawiać w tej samej żyle obwodowej lub centralnej.39

Specjalne ostrzeżenia dotyczące stosowania u dzieci

Przy podawaniu produktu Multimel N4-550 E dzieciom powyżej 2 lat należy:40

  • Użyć worka o pojemności odpowiadającej dawce dobowej

U dzieci zawsze konieczna jest dodatkowa suplementacja:41

  • Witamin
  • Pierwiastków śladowych

Należy stosować produkty o składzie dostosowanym do grupy wiekowej pediatrycznej.

Kolejne rozdziały

Zapraszamy do dalszego czytania naszego leksykonu.

Wybierz kolejny rozdział z menu poniżej, aby otworzyć nową podstronę kompedium wiedzy i uzyskać szczegółowe informację o leku, substancji lub chorobie.

  1. 13.04.2026
  2. www.leksykon.com.pl