Skład i postać leku
Płyn Ringera Fresenius (8,6 mg + 0,3 mg + 0,33 mg)/ml

Płyn Ringera Fresenius to przezroczysty, bezbarwny roztwór do infuzji o składzie elektrolitowym: NaCl 8,6 g/l, KCl 0,3 g/l, CaCl2·2H2O 0,33 g/l, co odpowiada stężeniom jonów Na+ 147,2 mmol/l, K+ 4,0 mmol/l, Ca2+ 2,25 mmol/l oraz Cl- 155,7 mmol/l. Osmolarność roztworu wynosi 309 mOsmol/l, co czyni go lekko hipertonicznym względem osocza, a pH mieści się w zakresie 5,0–7,5. Produkt zawiera wodę do wstrzykiwań oraz środki do regulacji pH (kwas solny i wodorotlenek sodu). Ze względu na obecność jonów wapnia, nie należy mieszać roztworu z preparatami zawierającymi węglany, szczawiany lub fosforany, aby uniknąć wytrącania się trudno rozpuszczalnych soli wapnia. Przed dodaniem leków do roztworu konieczna jest ocena kompatybilności farmaceutycznej, w tym obserwacja zmiany zabarwienia, powstawania osadów lub kryształów oraz zgodności zakresu pH.

Skład i postać leku Płyn Ringera Fresenius

Płyn Ringera Fresenius (Natrii chloridum + Kalii chloridum + Calcii chloridum dihydricum) o stężeniu (8,6 mg + 0,3 mg + 0,33 mg)/ml jest przezroczystym, bezbarwnym roztworem do infuzji. Produkt charakteryzuje się ściśle określonym składem elektrolitowym i właściwościami fizykochemicznymi, które zapewniają jego skuteczność kliniczną.1

Skład jakościowy i ilościowy

W 1000 ml roztworu Płyn Ringera Fresenius zawarte są następujące substancje czynne:2

Substancja czynna Zawartość w 1000 ml
Sodu chlorek (Natrii chloridum) 8,6 g
Potasu chlorek (Kalii chloridum) 0,3 g
Wapnia chlorek dwuwodny (Calcii chloridum dihydricum) 0,33 g

Skład jonowy roztworu przedstawia się następująco:3

Jon Stężenie (mmol/1000 ml)
Na+ 147,2
K+ 4,0
Ca2+ 2,25
Cl 155,7

Osmolarność roztworu wynosi 309 mOsmol/l, co czyni go roztworem lekko hipertonicznym względem osocza. Wartość pH roztworu mieści się w zakresie 5,0–7,5.4

Substancje pomocnicze

W skład produktu leczniczego wchodzą następujące substancje pomocnicze:5

Niezgodności farmaceutyczne

Ze względu na obecność jonów wapnia w roztworze, Płyn Ringera Fresenius nie powinien być mieszany z roztworami zawierającymi węglany, szczawiany lub fosforany, gdyż może to prowadzić do wytrącania się trudno rozpuszczalnych soli wapnia.6

Przed dodaniem jakiegokolwiek produktu leczniczego do Płynu Ringera Fresenius należy uwzględnić potencjalne niezgodności farmaceutyczne. Szczególną uwagę należy zwrócić na możliwe zmiany zabarwienia, tworzenie się osadów, nierozpuszczalnych kompleksów lub kryształów. Konieczne jest zapoznanie się z informacją o produkcie leczniczym, który ma zostać dodany.7

Istotne jest również sprawdzenie, czy zakres pH, w którym dodawany produkt leczniczy jest skuteczny, jest zgodny z zakresem pH Płynu Ringera Fresenius. Po dodaniu innego leku do roztworu, mieszaninę należy natychmiast podać pacjentowi.8

Informacje o przechowywaniu i terminie ważności

Okres ważności Płynu Ringera Fresenius wynosi 3 lata od daty produkcji.9

Podczas przechowywania należy przestrzegać specjalnych środków ostrożności – produkt nie powinien być zamrażany, gdyż może to wpłynąć na jego właściwości fizykochemiczne i funkcjonalność.10

Rodzaje dostępnych opakowań

Płyn Ringera Fresenius dostępny jest w różnych rodzajach opakowań i objętościach, co umożliwia dostosowanie wyboru do potrzeb klinicznych:11

Pojemniki polietylenowe KabiPac

  • Pojemniki jednostkowe o objętościach: 100 ml, 250 ml, 500 ml, 1000 ml
  • Opakowania zbiorcze w tekturowym pudełku: 40 × 100 ml, 20 × 250 ml, 10 × 500 ml, 20 × 500 ml, 10 × 1000 ml

Pojemniki polipropylenowe KabiClear

  • Pojemniki jednostkowe o objętościach: 100 ml, 250 ml, 500 ml, 1000 ml
  • Opakowania zbiorcze w tekturowym pudełku: 40 × 100 ml, 20 × 250 ml, 10 × 500 ml, 20 × 500 ml, 10 × 1000 ml

Należy zaznaczyć, że nie wszystkie wymienione wielkości opakowań muszą być dostępne w obrocie.12

Instrukcja dotycząca przygotowania i podawania

Przy przygotowywaniu roztworu do podania należy przestrzegać następujących zasad:13

  • Do infuzji należy używać wyłącznie przezroczystego roztworu
  • Nie należy stosować produktu w przypadku zaobserwowania zanieczyszczeń, zmian zabarwienia lub uszkodzenia opakowania
  • Niezużyta pozostałość produktu nie nadaje się do dalszego stosowania
  • Przy przygotowaniu i podawaniu produktu należy bezwzględnie przestrzegać zasad aseptyki

Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.14

Instrukcja użycia pojemników KabiPac i KabiClear

Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić stan pojemnika i roztworu:15

  1. Inspekcja wzrokowa – roztwór powinien być klarowny, bez widocznych zanieczyszczeń
  2. Stan pojemnika – nie należy używać pojemników, które są uszkodzone lub były wcześniej użyte

Przygotowanie infuzji

Proces przygotowania roztworu do infuzji przebiega według następujących kroków:16

  1. Umieścić pojemnik KabiPac/KabiClear na stabilnej i równej powierzchni
  2. Usunąć plastikową osłonkę/zatyczkę z większego portu (portu do infuzji), który oznaczony jest strzałką skierowaną na zewnątrz opakowania
  3. Wprowadzić kolec zestawu do infuzji pionowo w port do infuzji, delikatnie obracając zestaw jedną ręką, drugą ręką stabilizując szyjkę pojemnika

Dodawanie leku do pojemnika

Jeżeli istnieje konieczność dodania leku do roztworu, należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją:17

  1. Postawić pojemnik KabiPac/KabiClear na stabilnej i równej powierzchni
  2. Usunąć plastikową osłonkę/zatyczkę z mniejszego portu (portu do dostrzyknięć), który oznaczony jest strzałką skierowaną do wewnątrz opakowania
  3. Wprowadzić igłę w środek portu do dostrzyknięć
  4. Dodać lek do pojemnika

Ważne informacje dodatkowe:18

  • Porty pojemnika są jałowe i nie wymagają dezynfekcji przed pierwszym użyciem
  • Wyroby medyczne używane do podaży i dodawania leku należy stosować zgodnie z ich instrukcją użycia
  • Po dodaniu leku do pojemnika, roztwór należy dokładnie wymieszać
  • Należy upewnić się, że nie nastąpiło wytrącenie osadów z roztworu
  1. 09.04.2026
  2. www.leksykon.com.pl